Nějak si stále nemůžu zvyknout, že v tomto se nepoužívá člen, je proto nějaký důvod? Je gear myšleno ve smyslu nepočitatelné “rychlosti”?
Nějak si stále nemůžu zvyknout, že v tomto se nepoužívá člen, je proto nějaký důvod? Je gear myšleno ve smyslu nepočitatelné “rychlosti”?
Prostě si to zapamatujte. Nejspíš jde, ale o pozici.
Fifth position, third base, first place. Vždy bez členu.
Jde o pozici, rychlost ve které je auto zařazeno a ne ty ozubená kolečka (cogwheels).
Zajímavé je, že ale “a reverse gear”. Takže zpátečka člen má.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.