Make it on your own

 

Dobrý večer,

Mohu se zeptat na větu z této písničky https://youtu.be/Z2xeaGFi2q0 konkrétně větu, kterou si nějak nemůžu přeložit a nemám tušení, co by mohla vyjadřovat/zna­menat… ,,Then between the sand and stone, could you make it on your own. "

Ta zvýrazněná část znamená “zvládla bys to sama?” (bez pomoci druhých). To “sand and stone” bude nejspíš metafora toho, že se ta osoba nachází v těžké situaci, že nemá na výběr apod.

Díky moc. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.