Sběrný dvůr

 

Ahojte, potřebovala bych pomoc s překladem „sběrný dvůr“ odpadů. :-(

mozna scrapyard

Není scrapyard jenom vrakoviště? Třeba v Praze to uvaděj jako „Collecting yard“. Otázka je zda se jedná o odborný překlad nebo o doslovný český překlad.

Já bych asi použila waste collecting yard

Household waste recycling sites

viz třeba příklad:

Recycling sites West Sussex has 11 Household Waste Recycling Sites (HWRS) to help householders recycle waste from their homes. Recycling centres used to be known as rubbish tips or dumps. They are now called Household Waste Recycling Sites or HWRSs, as the majority of waste is recycled.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.