Ahoj, měl bych prosím dotaz ohledně překladu jedné větu, která by měla být ve smyslu: “Náhled se objevila a čekala na vlak.” Jak bude znít její překlad do AJ?
- “Suddenly she appeared and was waiting for the train.”
- “Suddenly she appeared and she was waiting for the train.”
- “Suddenly she appeared waiting for the train.”
Pokud bych použil past simple, tak mi to přijde jednoznačné: “Suddenly
she appeared and waited for the train.” Ale pokud použiji continuous, tak mi
to nějak nejde přes uši. Díky za rady! ![]()





Vloženo před 8 lety
