heart meets smart

 

Dobrý den,

zajímalo by mě, jaký význam má “heart meets smart”. Předpokládám, že půjde o ustálené spojení s daným významem, bohužel nemůžu zjistit, s jakým.

Děkuji za pomoc :-)

Podle me nejde o ustalene spojeni, ale prachobycejnou rymovacku.

Heart meets smart (dobrosrdečnost, dobráctví, vřelost potkává inteligenci) nejspis se to poji k nejakemu cloveku, ktery ma srdce I mozek (mysleno abstraktne).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Surgeon vložený před 8 lety

Podle me nejde o ustalene spojeni, ale prachobycejnou rymovacku.

Heart meets smart (dobrosrdečnost, dobráctví, vřelost potkává inteligenci) nejspis se to poji k nejakemu cloveku, ktery ma srdce I mozek (mysleno abstraktne).

Jenže já to viděla jako logo firmy i jako název jakési práce (jmenovala se “Where heart meets smart”). Tak jsem myslela, že to má nějaký konkrétní význam…

Tak pokaždé se to dá přeložit trochu jinak, ale není v tom žádný jinotaj.

Where heart meets smart ( kde se cit (emoce) potkává s rozumem )

Dokážu si např. představit firmu na počítačový software s takovýmto logem. Naše výrobky jsou chytré a výkonné a zároveň do nich dáváme srdce (něco ze sebe). Každopádně se loga většinou nepřekládají.

Víte jak neobratně by zněl překlad ŠKODA – Simply Clever?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.