throw about

 

Dobrý den, chtěla bych se prosím zeptat, setkala jsem se s větou “No matter how they throw you about” a nevím, jaký význam může mít sloveso “throw about”. V žádném slovníku jsem nenašla definici, která by se tam významově hodila. Podle kontextu by to mělo označovat nějaké negativní jednání namířené proti člověku. Víte prosím někdo, by co by to mohlo znamenat? Děkuji.

Jediné místo, kde jsem našel Vaši větu, bylo toto.
Pokud je to to, co hledáte, česká verze je zde.
Tam je to přeloženo jako “Nezáleží na tom, jak tebou pohrdají.”

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 8 lety

Jediné místo, kde jsem našel Vaši větu, bylo toto.
Pokud je to to, co hledáte, česká verze je zde.
Tam je to přeloženo jako “Nezáleží na tom, jak tebou pohrdají.”

Děkuji.

Je třeba dodat, že “throw someone about” :-? není standardní frázové sloveso, a text zřejmě napsal někdo z Nigérie. Osobně tam nevnímám smysl pohrdat, spíš rozhodit (vyvést z míry). Ale raději na tuto jazykovou potvoru zapomeňte …

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.