Knocking, breaking the till

 

Dobrý den, co prosím znamenají tyto dvě slova ve větě?
She had started as a junior, knocking over piles of books and breaking the till once a week in her efforts to serve customers quickly.
Děkuji

Dobrý den.
Knock sth over, knock over sth – srazit, převhrnout, převrátit

break the till – nešetrně/neod­borně/nešikov­ně/neobratně se zacházet s pokladnou tak, že způsobí poruchu / že se pokladna zasekne

[Your Czech is better than mine ;-) ]

Děkuji

Snažila se obsluhovat zákazníky tak rychle, že sházela knížky a každý týden rozbila pokladnu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.