Help for English

She takes life much more seriously than necessary/vital/essential.

 

Dobrý den :)

  • She takes life much more seriously than necessary/vital/es­sential.

Bylo by zde možné použít i poslední dvě slovíčka (vital, essential) ? Všechny tři lze v určitém kontextu použít zaměnitelně. Z nějakého důvodu mi zde poslední dvě však nezní. Jak to přijde vám? Děkuji za názory/rady/pomoc :)

Také mi to moc nezní. Ty slova jsou sice synonyma, ale nejsou úplně stejná a jsou mnohem “silnější”.

Vital znamená životně důležitý (bez čehož by něco nemohlo (pře)žít / existovat / fungovat)

Essential (odvozené od slova essence), vyjadřuje, že něco je úplně základní a neodmyslitelný a zcela nezbytný.

Já je nikdy nepoužívám úplně zaměnitelně, každé má jiné nuance a hodí se do jiného kontextu. Ve vaší větě nechte slovo necessary.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.