at the day

 

“Make interviews with the people at the fundrasing day.” Proč ‘at’ a ne ‘on’, když je ‘on Monday’ apod.?

At the day se neříká. Ve výrazu “at the [adjective] day” se “[adjective] day” rozumí jako akce nebo událost, nikoliv časově, čili kde?, ne kdy?

On the day, ale What's on at the Golf Day?; in the evening, ale at the Parents' Evening be prepared to listen to what the teachers have to say; in the morning, ale Everyone really banded together at the Coffee Morning and showed their support for fundraising.

Stejně je tomu v případě This is the money made at the fundraising day. Rozumí se “at the (events on the) fundraising day”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.