Motivated Identity Construction Theory

 

Dobrý den, dokázali byste mi prosím někdo poradit s překladem těchto dvou slovních spojení? Jde o odborné psychologické poj­my:

  • Motivated Identity Construction Theory
  • identity motives satisfaction (pro sebe jsem přeložila jako uspokojování potřeb vycházejících z identity, ale nevím nevím..)

Chcelo by to širší kontext , či aspoň vetu, z ktorej to je, keďže ide o odborné výrazy.

Keď sa na to len tak zbežne pozerám, tak MOTIVATES je 3. osoba od motivate. Teda Váš preklad nesedí už len z gramatického hľadiska.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AdrianaXXX vložený před 7 lety

Chcelo by to širší kontext , či aspoň vetu, z ktorej to je, keďže ide o odborné výrazy.

Keď sa na to len tak zbežne pozerám, tak MOTIVATES je 3. osoba od motivate. Teda Váš preklad nesedí už len z gramatického hľadiska.

Tam není MOTIVATES, ale MOTIVES = plurál od MOTIVE.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 7 lety

Tam není MOTIVATES, ale MOTIVES = plurál od MOTIVE.

Ano, ano. Ďakujem za opravu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AdrianaXXX vložený před 7 lety

Chcelo by to širší kontext , či aspoň vetu, z ktorej to je, keďže ide o odborné výrazy.

Keď sa na to len tak zbežne pozerám, tak MOTIVATES je 3. osoba od motivate. Teda Váš preklad nesedí už len z gramatického hľadiska.

Kontext “identity motives satisfaction”:

  • Facebook use relates to the satisfaction of identity motives.
  • We propose that the frequency of use of FB can be explained in part by two identity processes:** identity motives satisfaction** (esteem, continuity, belonging and efficacy) and identity exploration.

Kontext “Motivated Identity Construction Theory”

Recently, Vignoles and colleagues (Vignoles, 2011; Vignoles, Regalia, Manzi, Golledge, & Scabini, 2006) have drawn together theoretical arguments and evidence from diverse perspectives and have proposed the foundations of an integrative model of motivated identity construction (Motivated Identity Construction Theory). The theory predicts that people will be motivated to see themselves in a positive light (the self-esteem motive), to perceive their identities as persisting over time despite significant life changes (the continuity motive), to see themselves as distinct from others (the distinctiveness motive), to see their lives are meaningful (the meaning motive), to see themselves as competent and capable of influencing their environments (the efficacy motive), and to feel included and accepted by others (the belonging motive).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DarkenedSkye vložený před 7 lety

Kontext “identity motives satisfaction”:

  • Facebook use relates to the satisfaction of identity motives.
  • We propose that the frequency of use of FB can be explained in part by two identity processes:** identity motives satisfaction** (esteem, continuity, belonging and efficacy) and identity exploration.

Kontext “Motivated Identity Construction Theory”

Recently, Vignoles and colleagues (Vignoles, 2011; Vignoles, Regalia, Manzi, Golledge, & Scabini, 2006) have drawn together theoretical arguments and evidence from diverse perspectives and have proposed the foundations of an integrative model of motivated identity construction (Motivated Identity Construction Theory). The theory predicts that people will be motivated to see themselves in a positive light (the self-esteem motive), to perceive their identities as persisting over time despite significant life changes (the continuity motive), to see themselves as distinct from others (the distinctiveness motive), to see their lives are meaningful (the meaning motive), to see themselves as competent and capable of influencing their environments (the efficacy motive), and to feel included and accepted by others (the belonging motive).

Ten popis je tedy celkem jasný, zavedený překlad možná zatím ani není, takže si to můžete přeložit jak uznáte za vhodné. Překlad může být buď přesnější, který ale bude znít divně, nebo volnější, který bude znít lépe.

Přesnější překlad:
Uspokojení motivů identity.
Teorie vytváření motivované identity.

Volnější:
Uspokojování potřeby (vlastní) identity na základě vnějších motivů poskytovaných sociálními sítěmi.
Teorie vytváření identity motivované sociálními sítěmi.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 7 lety

Ten popis je tedy celkem jasný, zavedený překlad možná zatím ani není, takže si to můžete přeložit jak uznáte za vhodné. Překlad může být buď přesnější, který ale bude znít divně, nebo volnější, který bude znít lépe.

Přesnější překlad:
Uspokojení motivů identity.
Teorie vytváření motivované identity.

Volnější:
Uspokojování potřeby (vlastní) identity na základě vnějších motivů poskytovaných sociálními sítěmi.
Teorie vytváření identity motivované sociálními sítěmi.

Díky!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.