we/your

 

“we” se pouziva ve stejnem smyslu jako “your”? “need fi open up we eye”? muzete mi to prosim prelozit?

A z čeho to je? Mě to zní trochu jako Lister :-) ale ten by řekl ‘me eye’ :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od americancocker vložený před 7 lety

“we” se pouziva ve stejnem smyslu jako “your”? “need fi open up we eye”? muzete mi to prosim prelozit?

Ahojky, ta veta v tom zneni, v akom je, nedava zmysel: “need fi open up we eye”. Mohol by si nam priblizit kontext, povedat odkial je, ako vlastne pise aj Zi., a tiez skontrolovat tu vetu, ci je spravne napisana/odpisana? To nam urcite pomoze : )

No když na to koukám, tak je tam víc takových ‘negramatičností’ :-) prostě písnička :-) a jakýsi ‘dialekt’

It's Jamaican reggae style, non-standard English.

Ano, aj ja uz rozumiem – pesnicka je spievana velmi specifickym hovorovym dialektom, ale da sa z nej vyrozumiet, ze “fi” znamena “to”, napr. v pripade haffi = hafta = have to. A teda veta “need fi open up we eye” by mala byt podla spravnosti “we need to open up our eyes”. Podla mna “we” v tejto pesnicke neznaci “your”, ale “our” (jednak pri tom ukazuje na seba, nie na niekoho ineho a jednak sa zda, ze je pre dany slang typicke to, ze miesto privlastn. zamena pouziju osobne zameno).

lol diky, nikdy predtim jsem nebyl v dialektech, tak vim o neco vic.

: ) naozaj ide o jamajsky dialekt

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.