rčení "navoněná bída"

 

Dobrý den,

jaký je anglický ekvivalent k označení něčeho navoněnou bídou? Příklad: Ta restaurace je taková navoněná bída.

Děkuji, Ema

Ahojky, napada mi vyraz “fool's gold”.

It's like putting lipstick on a pig.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.