"Zásadně" ve smyslu "zásadně nejím rukama"

 

Hledám překlad, co by šel příp. použít sarkasticky jako v debatě o otevírání piva: “zásadně používám šavli”.

Moc díky, nemůžu uvěřit, že internet neví :(

Myslím, že můžeme říci “as a matter of principle”.

make a point of (not) doing sth.

Já bych řekl on principle.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.