Ahoj, dobrý den.
Můžete mi prosím zkontrolovat překlad níže uvedené věty do ENG?
Věta:
Můžeš na tu svíčku nasadit víčko, aby do ní
nepadal prach?
Překlad:
Could you put the lid on the candle to prevent it from
falling dust into?
Děkuji Vám.
Ahoj, dobrý den.
Můžete mi prosím zkontrolovat překlad níže uvedené věty do ENG?
Věta:
Můžeš na tu svíčku nasadit víčko, aby do ní
nepadal prach?
Překlad:
Could you put the lid on the candle to prevent it from
falling dust into?
Děkuji Vám.
Could you put the (a) lid (cap) on the candle so that dust cannot get inside.
Jakou svíčku máte na mysli? Pokud zapalovací tak spark plug.
Děkuji Vám za komentář Mirku. Měl jsem na mysli klasickou voskovou svíčku ve skle, kterou lze uzavřít víčkem. A šlo by to nějak vyjádřit pomocí toho “prevent somebody/something from doing something” ?
… in order to prevent dust from getting inside
Díky Mirku. Pomohl jste mi ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.