Dobrý den všem,
v zatím posledním šestém díle seriálu Miracle Workers je věta
začínající “If I don't land these investors”, české titulky zní
“Když nezlanařím investory”. Používá se takto sloveso LAND často?
Z výkladových slovníků mi žádný význam neodpovídá
tomuto užití…
EDIT: Hned za tím je reakce “Who are you pitching to?”, přeloženo jako “za kým s tím jdete?” Tento význam slovesa PITCH jsem také nikde nenašel…





Vloženo před 7 lety
