A: This is not what we want.
B. I know. You think that we want to come down to this crap?
Myslíš, že chceme:
- spadnout do do tohodle svinstva?
- omezit se na tohle svinstvo?
Co je prosím správně, pokud vůbec něco? Nebo by to šlo přeložit jinak a lépe?
A: This is not what we want.
B. I know. You think that we want to come down to this crap?
Myslíš, že chceme:
Co je prosím správně, pokud vůbec něco? Nebo by to šlo přeložit jinak a lépe?
Ani jedna z uvedených možností nezní česky.
Já bych řekl “Myslíš, že se spokojíme s tímhle svinstvem?”
Díky moc, tohle zní dobře.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.