Help for English

... bez toho aby ...

 

Mohlo by byť ? Sú ešte iné možnosti ?

Nikdy som si neľahol bez toho, aby som si predtým nevyčistil zuby.

I´ve never lain down without brushing my teeth before.

Ďakujem.

  • I've never gone to bed without brushing/cleaning my teeth.
  • I've never gone to bed without (first) brushing/cleaning my teeth.
  • I've never gone to bed without brushing/cleaning my teeth (first).
  • I've never gone to bed without brushing/cleaning my teeth (beforehand).
  • I've never gone to bed and not brushed/cleaned my teeth (first/beforehand).
  • I've never gone to bed and failed to brush/clean my teeth (first/beforehand).

“I've never lain down” je gramaticky správné, ale nikdo by to neřekl v tomto smyslu. Výrazem “lie down” se rozumí “lehnout si”, ne “uléhat ke spánku”. “First/beforehand” není třeba říct. (Nikdo si nečistí zuby až po tom … ;-) )

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.