Zdravím, jak správně přeložit tuto frázi ? Děkuji.
You would wonder what they are able to do/capable of doing. ?
You would be surprised what they are able to do/capable of doing. ?
Zdravím, jak správně přeložit tuto frázi ? Děkuji.
You would wonder what they are able to do/capable of doing. ?
You would be surprised what they are able to do/capable of doing. ?
You'd be surprised/amazed (at) what they're capable of (doing). Doing tam být nemusí , at je fakultativní ale běžnější – viz Ngram.
Divil by jsi se Divil by
ses ![]()
wonder určitě ne, to by vyjadřovalo, že by vás zajímalo, čeho jsou schopní.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.