Help for English

be at work / be on the clock

 

Ahoj.
Je prosím nějaký rozdíl mezi “I am still at work” a “I am still on the clock”?
Děkuji Vám za informaci.

  • “At work” – neutral (not stylistically marked), AmE and BrE
  • “On the clock” jsem nikdy neslyšel (ve smyslu “at work”). It's AmE, slangy; a BrE speaker probably wouldn't understand it.

(BrE): I'm still at work, I haven't clocked off yet. Clock on, clock off (stress on “on” and “off”")

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.