Dobrý den, setkal jsem se teď se slovíčkem CUE, po jehož významu jsem pátral už dříve, ovšem nenalezl přesvědčivé vysvětlení.
1. případ https://www.youtube.com/watch?… čas 21:15
“because you didn't recognized the first cue” V českém dubbingu je řečeno, že když přehlédnete první odbočku, pak jste ztraceni aniž by jste si toho všimli. V anglickém originále je “the first cue”, které se domnívám, že nemluví o křižovatce, ale o znamení (sign, hint). Je to správně?
2. případ
I've been working as a XY. That's my cue. Tento příklad lovím z paměti, už nevím co to bylo za profesi. Zde mám opět pocit, že význam je naznačování, narážka, poukázání. Je to správně?
Pokud víte o článku který toto slovo vysvětluje – moc prosím o odkaz! Děkuji!!!





Vloženo před 6 lety
