‘Let's make it clear’ ‘Let's be clear’ ‘Let's be straight’
?
‘Let's make it clear’ ‘Let's be clear’ ‘Let's be straight’
?
Be straight/clear je přijatelné ale není ideální, protože be vyjadřuje stav, a tady jde spíš o děj: jdeme něco udělat (“pojd'me si to ujasnit …”).
Let's make it/this clear, let's get it/this straight, let's get it/this clear.
V kontextu by se mohlo hodit i něco jiného, třeba:
O kontaktních čočkách existuje mnoho mýtů a dohadů. Kdo je může nosit a kdo ne, jak se o ně starat… pojďme si to ujasnit!
Let's find out more! Let's take a closer look! Let's check it out! Let's (just) unpack this! Let's get down to the nitty-gritty atd.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.