Tohle mi není zcela jasné. Vždy jsem měl za to, že přídavné jméno před genitivem modifikuje to PJ, které přivlastňuje. Je věta v názvu opravdu ok ve smyslu, že lucrative se vztahuje jen k job?
Tohle mi není zcela jasné. Vždy jsem měl za to, že přídavné jméno před genitivem modifikuje to PJ, které přivlastňuje. Je věta v názvu opravdu ok ve smyslu, že lucrative se vztahuje jen k job?
It's a question of context, and we don't have any. I would expect to see “a lucrative man's job” (if at all!) in a sentence in which the main point is that it's a job for a man, not a woman. It's clear that “lucrative” also defines “job”, not “man”, because “it's a job for a lucrative man” [“výnosný muž”]) doesn't make sense. In any case, the phrase sounds unlikely. Depending on the intended sense in the context, we'd say it in some other way.
Google: No results found for “a lucrative man's job”.
so it can be correct …and in that case the adjective modifies the whole phrase “man’s job”, I assume.
I expect so. But you have to be guided by the sense, not a rule.
Thanks. Just remembered a song where the lyrics read:.. you don’t send a boy to a dirty man’s job. Is it a dirty job? Dirty man?
Again, you could only tell from the context. I would expect this to mean that it's a dirty job, and it's for a man. It's difficult to imagine a job that could be suited mainly to a “dirty man”, a job whose main requirement is for the man to be dirty – práce pro špinavého muže??
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.