Help for English

re-boot

 

Jaký pro to používá čeština výraz? Z definice ve slovníku nechápu, zda jde o aktualizace nebo o instalování základního softwaru.

Restartovat. (Vypnout a pak zapnout, [případně pak čekat na blue screen of death ;-) ]) Aktualizovat – update.

Tak ne. Díky za vysvětlení, ale oni mysleli “franchise reboot” – nějaký druh filmu, ale já se vtom ztrácím. Stejně tak nevím, jestli “chick flick” znamená v češtině “slaďák.”

Už jsem něco našla ve Wikipedii. Prý je to novotvar, kterým se nahrazuje slovo “remake” Prostě by to mělo znamenat “přepracování” filmu či jiného díla.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.