Help for English

To navigate a bathroom nine months pregnant

 

Dobrý den, jak byste prosím přeložili tuto větu?

If you’ve never gestated, you can’t fully appreciate the level of skill it takes to navigate a bathroom nine months pregnant

Můj pokus je:

Pokud jste nikdy nebyla těhotná, nedovedete plně ocenit úroveň dovedností potřebnou k dotarabení se na záchod v devátém měsíci těhotenství.

Ale nejsem si jistý, zda ten konec věty nemá spíše znít takto:

Pokud jste nikdy nebyla těhotná, nedovedete plně ocenit úroveň dovedností potřebnou k tomu, aby partner těhotnou ženu v devátém měsíci dovedl úspěšně navigovat na záchod.

Ta první varianta mi připadá mnohem více pravděpodobná. Ale nejsem si jistý, protože mi ta gramatika nějak nesedí. Osobně bych napsal: … to navigate to a bathroom in nine months pregnancy

Proto se raději ptám. Děkuji za odpověď :)

PS: Kontext je k dispozici zde.

To spíš bude význam “zdolat, překonat (něco)”, viz Entry 3:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…ish/navigate?…
:)

It's your first version. It's American English so they can't bring themselves to say the word “toilet”. “Navigate the bathroom” in this context means “go to the toilet” – really nothing more than úspěšně použít záchod (tedy trefit, a nečůrat na zem nebo nějak “mimo”/vedle).

It can't be the second version. There's no mention of any “partner” navigating anyone else.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 3 lety

It's your first version. It's American English so they can't bring themselves to say the word “toilet”. “Navigate the bathroom” in this context means “go to the toilet” – really nothing more than úspěšně použít záchod (tedy trefit, a nečůrat na zem nebo nějak “mimo”/vedle).

It can't be the second version. There's no mention of any “partner” navigating anyone else.

Means I was right then? :)

Yes, absolutely. You must have posted while I was still reading the context in the link. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 3 lety

Yes, absolutely. You must have posted while I was still reading the context in the link. :-)

Oh, I see it now. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Oh, I see it now. :)

Thank you very much!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.