ahoj,
Doctor, should I take these pills or the antibiotics? 21
-Either will do.
=jeden ci druhy bude dobry.
jaktoze c te odpovedi je, do?
mohl by mi to nekdo priblizit, prosíím?
zmenilo by se neco kdybych to zmenil a napsl.
-either will be okay.
ahoj,
Doctor, should I take these pills or the antibiotics? 21
-Either will do.
=jeden ci druhy bude dobry.
jaktoze c te odpovedi je, do?
mohl by mi to nekdo priblizit, prosíím?
zmenilo by se neco kdybych to zmenil a napsl.
-either will be okay.
jooo, to je vlastne neco jako
I'm boss. so is he.
ze?
jen misto zajmena je tam do a jako casovej udaj -will
It will do = To bude stačit, to zabere, to bude vyhovovat (třeba nějaké množství)
Tady je DO opravdu významové sloveso (s naprosto odlišným významem než je ‚dělat‘)
to Roman: asi překlep – It will do.
edit: Tak, a teď už tu tento můj komentář nemá smysl…:-D
Jasně, opraveno.
je mozne se s podobnym pouzitim setkat jeste jinde? nebo ma to nejaky system?
co jestli má systém?
sorry, blbost
.
uz mi to doslo, diky ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.