Překlad vety

 

Ahoj, jak prelozit toto?

There are some of the „Cloven“ in the holding pen across from us. I hope we get to see them infected before the crawlers get to us. I bet they make Slipskulls out of the devils.

Hadam, ze je to idiom? Diky :)

Tak tedy ačkoli tu hru neznám, podle všeho Cloven, Slipskulls a další jsou druhy přeludů v sérii počítačových her Resistance a nějací nepřátelé zřejmě dokážou vytvořit tyhle přeludy z ďáblů. No ale jak říkám, ani jednu z těch her jsem zatím neměl možnost vyzkoušet.

Mas pravdu, jen v te hre to nejsou preludy, ale skutecne prisery. Jestli ti to pomuze, muzu sem hodit cely odstavec.
A co myslis temi preludy z dablu?

Diky za odpoved, alespon nekdo :)

No, ta věta by se asi přeložila Vsadím se, že dělají Slipskully z ďáblů, ale co to znamená nemůžu vědět, když ty hry neznám. 8-) Taky to ale pravděpodobně může znamenat, že devils jsou tady zlí lidé, takže by to znamenalo, že Slipskulls jsou něco podřadnějšího, co ti crawlers vytvoří posednutím někoho zlého.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.