správný překlad \"vzájemně pomoci\"

 

Dobrý den,
prosím vás, nejsem si jistý správností překladu. **
Chci říci „Vzájemně si pomáháme naplnit cíle“
We help each other to fill up our goals.**

Můžete mi to prosím zkontrolovat, děkuji :-)

fulfil?

nebo We help us meet our goals?

Spíš We help each other meet our goals.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.