veta

 

cau,

the police acted on information received and rained the club

tuhle vetu jsem nasel v ucebnici, nema spatnej slovosled? nemelo by byt received pred information, tam kde obycejne pridavny jmena stavaji?

pokud by to melo byt tak jak to je, proc?

diky

Je to v poradku.
Nereknu ti k tomu zadne pravidlo, ale predstav si, ze ta vete je
„the police acted on information that they received and rained the club“, no a ted to „that they“ vypustis a mas to.

That book (which was) written by XY is very interesting.
Did you see those strange cars (which were) made in Japan?

takze to muzu pouzi vsude?
napriklad takto:
only the person happy was able to find it.
-pouze osoba ktera byla stastná, to byla schopna najit.

nebo by se to prelozilo stejne jako veta s:
only the happy person..?
-pouze stastna osoba to byla schopna najit.

Ne, to nejde, happy je přídavný jméno, musíš tam mít minulý příčestí SLOVESA. … received, written, made …

aha, ok :-) thx

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.