it so happens

 

Jak prosím přeložit toto slovní spojení? Nedaří se mi to najít.

IT SO HAPPENS that we've already decided to do that, anyway.

Díky, neměl jsem dost trpělivosti :-)
Hledal jsem to v Cambridge a Macmillan Online a tam jsem to nenašel.

Jj já nejdřív v Longmanu a tam se to píše tak nějak kostrbatě, oxford rules this time :-)

Velice užívaný idiom. Dobré vědět.

Zvláštní. Já to spojení viděl poprvé, stejně jako obdobné AS IT HAPPENS … :-)

Už taky vím, proč jsem nemohl tohle spojení najít v Macmillan dictionary. Důvod je ten, že v britské verzi uveden není, zatímco v americké ano. Tam zase pro změnu chybí AS IT HAPPENS …

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.