obchodne zastupenie

 

Ahojte vsetci,
prosim vas ako by sa spravne povedalo:
„Mame obchodne zastupenie v nemecku“

Dakujem pekne

Baxo

Už jste se na to snad ptal(a), ne? A bylo to docela nedávno. Nedělejte nám tady z toho prosím holubník.

http://www.helpforenglish.cz/cz/forum/?…

Pokud se vám má odpověď zdála neúplná, napište tam…

Ja bych rekla jednoduse: „We have partners in Germany“. nebo „Our sales representatives are in Germany“ Ale jestli to jde prelozit presne takhle, o tom pochybuju. Jinak nevim…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.