Nečekaná anglická slovíčka

 

Dobrá, řek sis o to, Romane:

au fait

Tak já přidám no:

au naturel

Eglantine: pěkné slovíčko, úplně si představuju jak to zní tím prochlastaným štamgastovským hlasem :-) Takový „bar fly“ moc daleko nedoletí :-D

Co by si angličtina bez francouzštiny počala? :-)

můžete mi prosím poradit, jakbyste přeložili:
Má náhrada aortální chlopně protézou . Chlopničku je slyšet.Děkuji moc

valve = srdeční chlopeň nebo také hydraulický ventil

saw = pila nebo také trefné, moudré rčení
That reminds me of the old saw about being careful about what you wish for.

a giraffe needs about 4,5 hours of shut-eye a day (sleep) :-)

(to be)chuffed to bits – šťastný jako blecha

badonkadonk – an extremely curvaceous woman behind :-)

winsome, spellbinding, resplendent, beguiling, bewitching

NOPE – an informal word for no

meat – The edible part, as of a piece of fruit or a nut.

(nutshell = The shell enclosing the meat of a nut.)

in a nutshell – used when you are stating the main facts about something in a short, clear way

to put it in a nutshell – used when you are going to explain a long or complicated idea, story etc in a quick and simple way

to jarmi1: mně se líbí toto spojení, které je zvukomalebné:
The Gospel in a Nutshell

jo, to se mi líbí taky :-) evangelium = the Gospel :shock: :-)

znala jsem gospel jako hudbu, ale ona to je i svatá pravda :-)
(gospel – the complete truth)
Is that gospel?
Don't take his word as gospel.

to have a butchers nebo to have a butch = to have a look

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.