Překlad věty

 

Nějak si nevím rady, jak přeložit: I've never been allowed to go out on school nights. – Nikdy jsem nesměl (odejít z noční školy, jít na večerní školu, odejít v noci ze školy)?
Díky za pomoc.

Obávám se, že žádný z vašich výkladů asi nebude správně, což možná můj taky ne, ale vyložil bych si to asi nějak ve smyslu: ‚Nikdy jsem si nesměl večer nikam vyrazit, pokud byla druhý den škola.‘

Jojo, nedává mi to smysl, váš překlad zní lépe, ale nějak mi tam chybí ta zmínka o druhém dni.

To si musí člověk logicky odvodit ;)

School night = to je noc, vetšinou od Neděle do Čtvrtku, kdy člověk nemůže nic moc podnikat, protože má druhej den školu.

Tak to jsem netušila, už tomu rozumím, díky moc. Tak Pride má pravdu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.