Would send - minulý čas?

 

Ahoj,
můžete mi pomoct s překladem 2. věty. Jedná se o vyjádření minulosti pomocí would? Ale zase mi tam nesedí to, že v tomto případě se nejedná o opakování děje v minulosti. Za všechny nápady moc díky.

I loved your pictures from the match. I am very proud that you would send me the pictures.

A to napsal rodily mluvci? Jaky je zdroj?

Napsal to Američan

http://www.helpforenglish.cz/…-vetach.html
příkladová věta v článku: We would appreciate it if(that) you would send us your latest catalog.

2. věta: uctivě žádá o fotky

To vypadá, že nežádá. Spíš uctivě děkuje. Myslím, že je to zdvořilostní použití would.

Mirek: díky, už mi to došlo – ten začátek věty :-) Kdyby žádal, tak by bylo: I would be very…

Jsem velmi pyšný na to (velmi si vážím toho), že jsi byla tak laskava a poslala mi ty fotky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.