Vím, že s tímto výrazem se používá předpřítomný čas. Zjistil
jsem ale, že nemám úplně jasno, jak se překládá do češtiny.
Příklad:
This is the first time I have heard her sing.
Je to poprvé, co jí SLYŠÍM zpívat,
nebo:
je to poprvé, co jsem jí SLYŠEL zpívat.
Či vyjadřuje obojí a záleží jen na momentu(kontextu), kdy to
mluvčí říká?





Vloženo před 14 lety
