Přeji dobrý den, jako laik se na Vás obracím s žádostí,jak správně přeložit „Skupina nezávislých hudebních producentu“ Strojový překlad mi vyjde „A group of independent music producer“ Je to tak správně? Případně není možno do popisu´uvést něco ve tvaru „Free music producer group“? Děkuji za Vaší pomoc. David





Vloženo před 14 lety
