KIND OF PŘÍSLOVCE / SORT OF PŘÍSLOVCE

 

Zdarec, hele, chci se zeptat. Vždycky sem byl zvyklej na Kind of nebo Sort of ve spojení s nějakým podsattným jménem například:

Kind of person / Sort of game atd atd…

A teď tady mám tuhle větu:

Big Jim sort of hoped it would remain in place, at least for a while.

Na něco podobnýho sem narazil už několikrát, ale nechápu, jak si to přeložit.

Prostě to SORT OF HOPED mi tam přijde jako úplnej nesmysl, ale vím, že není.

Takže kdyby mi to někdo prosím pomohl objasnit, tak mu budu opravdu vděčnej za minutku jeho času vloženýho do mě.

Moje verze:
Big Jim, tak nějak doufal, že to zůstane na místě, alespoň na chvíli.

JD: u slovíčka „date“ v tomto článku: h4e.cz/2007051502
(jen nevím kdy je to „docela na to spoléhal“ a kdy „tak trochu na to spoléhal“ :-) )

Jarmi1: Super, paráda, tam je to vysvětlený pěkně :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.