Omlouvám se, že téma není nadepsáno nějak srozumitelněji, ale jedná se o odlišné problémy.
V testu bylo za úkol převést větu „Just imagine: he not only understood the question, he was even able to answer it.“, aby byla významově stejná a začínala na: „Just imagine: not only…“ Ve výsledcích je jako správná odpověď: „Just imagine: not only he did he understand the question, he was even able to answer it.“ Proč není možná varianta „he understood the question…“?
Druhý problém mám u věty „When the bill has been passed by both Houses, it goes to the Queen for the Royal Assent to become a law.“ Upřímně nechápu užití has been passed. Neměl by to být nultý kondicionál?
Moc děkuji za odpovědi.





Vloženo před 14 lety
