Help for English

Cvičení: Činný a trpný rod

Komentáře k článku: Cvičení: Činný a trpný rod

 

Re: možná chybička

Ano, samozřejmě má tam být ‚proto činný rod‘. Díky.

HURT

A šlo by „hurt himself badly“ v poslední větě?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Stepka.T vložený před 16 lety

HURT

A šlo by „hurt himself badly“ v poslední větě?

Re: HURT

ANo, akorát je to cvičení na trpný rod, a vaše varianta není v trpném rodě.

Bylo by možné u 6. věty…He got hurted badly.....?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Maruska H. vložený před 16 lety

Bylo by možné u 6. věty…He got hurted badly.....?

Re:

HURT je nepravidelné sloveso, tvar HURTED není přípustný.

4. věta

U té poslední věty že tu práci nedostane jsem použila nestažený tvar a hlásí to špatně, je to v pořádku ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka Kallyova vložený před 15 lety

4. věta

U té poslední věty že tu práci nedostane jsem použila nestažený tvar a hlásí to špatně, je to v pořádku ?

Re: 4. věta

Jestli to máte jinak dobře až na ten nestažený tvar, tak to máte samozřejmě dobře.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: 4. věta

Jestli to máte jinak dobře až na ten nestažený tvar, tak to máte samozřejmě dobře.

Re: Re: 4. věta

no já si odvážně troufnu říct že ano, ale to zas bude další test katastrofa..kla­sicky :o)

Bože

som blbá…myslela som si že tam máme dopĺňať iba trpný rod tak mám iba 40% :oops: :oops: :oops: :oops:

Re:

:-) taky jsem se nejdřív chtěla zeptat na tu policii,kde jsem použila dle mého správně předpřítomný čas a vida,již bylo vysvětleno, i když bych měla chuť polemizovat:-) Myslím si totiž, že nejde o hádky,ale o konstruktivní debaty.

60%… škoda, že test nepočítá s překlepy :D

Re: Re: chyba

To s vámi musím nesouhlasit, pane Vít. Pokud je to např. pohovor ohledně práce, tak by měl i ten, kdo má o tu práci zájem, pokládat nějaké doplňující otázky. Každopádně v tomto případě je význam jasný použitím spojení „difficult questions“, je jasné, že se ptali oni jeho…

Re: Re: ?

Leda by to byla zkrácená věta, jako se používá např. v novinových titulcích – zkrátka „přinuceni“ místo „byli přinuceni“ – to je srozumitelné stejně jako v češtině;)
Ovšem do učebnice bych to asi nedával bez vysvětlení…

Re: Re: Re: ?

V novinovém titulku by ale nebyly členy… prostě bylo by to zkrácené celé. Nevypustili by jen tak jedno „nepodstatné“ slovo a zbytek nechali.

Re:

Může, jistě.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.