Help for English

Předmětné věty v angličtině

Komentáře k článku: Předmětné věty v angličtině

 

Děkuji za velmi pěkné vysvětlení. Vaše stránky jsou výborné. Přeji mnoho úspěchů ve Vaší práci. Jěště bych se rád zeptal,zda by jste někdy v budoucnu mohl napsat článek a vysvětlit věty typu-Jaké bylo počasí,Jaké to je,Jak to chutná,Jak vypadá atd. Děkuji

chci se jen zeptat, stalo se mi, ze me americani opravovali, kldyz jsem rekl i dont know, where we are, rikali ze musim rict i dont know where are we. takze ted jsem trochu zmaten.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od rasputtin vložený před 14 lety

chci se jen zeptat, stalo se mi, ze me americani opravovali, kldyz jsem rekl i dont know, where we are, rikali ze musim rict i dont know where are we. takze ted jsem trochu zmaten.

Re:

Nebylo to naopak? :-)
Nikdy jsem rodilého Američana ani Brita neslyšel udělat takovou chybu, a už vůbec, že by někoho opravoval.

Skvělý článek, přehledný a užitečný.:-D
jenom upozornění:tady jsem našla překlep. your
What's you name? -Jak se jmenuješ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od eurydika vložený před 14 lety

Skvělý článek, přehledný a užitečný.:-D
jenom upozornění:tady jsem našla překlep. your
What's you name? -Jak se jmenuješ?

Re:

Díky, překlep opraven.

Re: Re:

omlouvám se, měl jste pravdu. Bylo to přesně naopak…:)

Re: somewhere x anywhere

ty jis ale ch**

díky

Děkuji, gramatika je vysvětlena jednoduše a hezky v souvislostech. Např. tenhle článek je skvělý, všechno hezky pohromadě, ne jako v knížkách, kde se vše dozvídáme po kouskách. Doporučuji dále.

chjo!

Tak jsem si vytiskla par članku, at se muzu ucit v praci nebo nekde na cestach, a povim Ti,ze uz se zacinam ztracet, sjem dva roky ze skoly, a pamatuji si vse az moc okrajove, a nevim, kde zacit se studiem, protože jak to tady pises, vse mi pripada dulezite, nevim si rady a pak se na to vyprdnu :-(

Re: Posun vět?

O tom myslím píšu v článcích o nepřímé řeči.

Posunovat se nic nemusí, záleží na kontextu. Pokud řekl, že něco tak je a STÁLE to tak je, potom to samozřejmě neposouváme. Tedy pokud říkám, že řekl, jak se cítí, řekl, že se mu líbíte, a předpokládáte, že to nebyl jen momentální pocit, ale že se mu obecně líbíte, pořád se mu líbíte – potom čas bude přítomný, i když to řekl v minulosti – HE SAID HE LIKES ME. To je v naprostém pořádku.

Pokud je to ale jen tak věta v minulosti, a její význam přítomný neznáme – někdo dkysi něco řekl, nemá to nic společného s námi ani se současností, potom dochází k posunu tak, jak jste se to učila.

Re: 2 predmetne vety

I thought he said he would come.

Viděla jsem jednu amatérskou básničku na plakátě, bylo tam napsáno Tell me what did you see (řekni mi, co jsi viděl). Nemělo by to být správně Tell me what you saw?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Bonnie vložený před 12 lety

Viděla jsem jednu amatérskou básničku na plakátě, bylo tam napsáno Tell me what did you see (řekni mi, co jsi viděl). Nemělo by to být správně Tell me what you saw?

Re:

Ano, ale oni to pravděpodobně mysleli jako otázku, rozhaz. větu + otázka:
„Tell me, what did you see?“
Řekni, co jsi viděl?

Předmětná věta by byla s tečkou a s WHAT YOU SAW.

What vs Which

Dobrý den,

mohu říci místo „I don´t know what time you got up“? I don´t know WHICH time you got up?

Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Janče vložený před 12 lety

What vs Which

Dobrý den,

mohu říci místo „I don´t know what time you got up“? I don´t know WHICH time you got up?

Děkuji.

Re: What vs Which

Ne, to nejde.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.