Help for English

Test užití předložek #2

Komentáře k článku: Test užití předložek 2

 

ach ty předložky…

U nás v práci je nejčastěji užívaná přdložka prostě „OF“ :D Pak mě po dvou letech louskání takových textů ani skoro nenapadne, že by mohlo existovat i „over“, „up“, „on“, „at“… :D No tohle si budu muset pořádně zase procvičit :)

control of/over

Dobry den. Misto of jsem do teto vazby doplnil predlozku over. Hlasilo mi to chybu, tak jsem se podival i do vykladoveho slovniku, kde je moznost obojiho. Nicmene jsem z toho vyrozumel (nevim jestli spravne) ze have control of se pouziva pouze pri vyrazech typu ,,have control over an area´´..-zde totiz nejde o pocity a nálady apod. Kdezto tu predlozku over je mozno pouzit i kdyz se mluvi o onech pocitech a naladach. Nejsem si ale vubec jisty, jestli jsem to pochopil spravne…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od iriver vložený před 17 lety

control of/over

Dobry den. Misto of jsem do teto vazby doplnil predlozku over. Hlasilo mi to chybu, tak jsem se podival i do vykladoveho slovniku, kde je moznost obojiho. Nicmene jsem z toho vyrozumel (nevim jestli spravne) ze have control of se pouziva pouze pri vyrazech typu ,,have control over an area´´..-zde totiz nejde o pocity a nálady apod. Kdezto tu predlozku over je mozno pouzit i kdyz se mluvi o onech pocitech a naladach. Nejsem si ale vubec jisty, jestli jsem to pochopil spravne…

Re: control of/over

Správná odpověď je OVER, to by vám chybu hlásit nemělo.

HAVE CONTROL se používá s OVER

s OF jsou např. vazby:
TAKE CONTROL OF something, LOSE CONTROL OF something, BE IN CONTROL OF something apod.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 17 lety

Re: control of/over

Správná odpověď je OVER, to by vám chybu hlásit nemělo.

HAVE CONTROL se používá s OVER

s OF jsou např. vazby:
TAKE CONTROL OF something, LOSE CONTROL OF something, BE IN CONTROL OF something apod.

Re: Re: control of/over

No moc se vam omlouvam, pekne jsem to poplet pri zadavani dotazu. ANo, mate pravdu, napsal jsem OF control, a proto me to hlasilo chybu. Takze OVER je spravne, a OF se da taky pouzit, ale v jinych vazbach, pokud jsem to spravne pochopil.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od iriver vložený před 17 lety

Re: Re: control of/over

No moc se vam omlouvam, pekne jsem to poplet pri zadavani dotazu. ANo, mate pravdu, napsal jsem OF control, a proto me to hlasilo chybu. Takze OVER je spravne, a OF se da taky pouzit, ale v jinych vazbach, pokud jsem to spravne pochopil.

Re: Re: Re: control of/over

To nic. Taky se do toho někdy slušně zamotám.
Ano, teď to (jak se zdá) chápete správně.

Hrůza

A já už doufala, že mi předložky docela jdou, ale 50% strašná ostuda. Těch spojení s předložkama je nekonečno. Asi si opravdu napřed budu muset přečíst vysvětlující články, ach jo.

Hm, tak takových testíků by tu mohlo být víc. Dělal jsem si to opakovaně po cca 3/4 roce a stejně jenom 50%. Sice lepší než naposled (něco asi uvízlo), přesto stále mizérie.

Re: Hrůza

myslím, že to ostuda není, koukni na průměrný výsledek: 39%… já třeba měla jen 30%… to už možná ostuda je, ale jak píšeš, těch předložek je hrozně moc na to je všechny hned umět.

Re:

No vidím tu svůj komentář, tak si na něj zareaguju :-). Projíždím si staré testy a u těch, kde jsem měl nízké skóre se zastavuju a dělám si je znovu. Takže tenhle do třetice, tentokrát za 70 procent. To, že jsem dal BY místo AT u SURPRISE, to se dá ještě pochopit, ale to, že jsem poplet CARE ABOUT s CARE OF je, obzvláště poté, co jsem nedávno četl Romanův článek CARRY vs. CARE, neodpustitelné !!!! SHAME ON ME :-)

Katastrofaaaaaaa :oops: Některý předložky jsem dala automaticky a správně, ale většina mě fakt dostala :oops: Učit se, učit se, učit…nic jinýho mi nezbývá. Díky za super test. Chybováním se toho naučím vždycky nejvíc.

docela snadne az na tu predposledni, ta me opravdu dostala, nikde jsem jeste neslysel surprised at + gerundium a to jsem stravil 5 let in Scotland. Ackoliv jim celkove spisovna mluva moc nerika…
:?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.