Help for English

English Christmas

Komentáře k článku: English Christmas

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od veronika.s vložený před 14 lety

Dobrý den, opravdu pěkný článek, teď zrovna něco takového píšu o českých vánocích a chtěla bych se zeptat, jak říct, že se díváme v televizi na pohádky.
Děkuji předem za odpoveď.

Re:

Např. WE WATCH FAIRY TALES ON TV.

Super

Vďaka za pekný článok, dozvedela som sa niečo nové.Snáď by bolo zaujímavé každý rok napísať podobné články o zvyklostiach a sláveniach aj v iných angl. hovoriacich krajinách.Vďaka

leave out

Mohla bych se zeptat, na to spojení „leave out“ – some people leave out some biscuits and milk. Ve slovníku mi to zobrazí spíše vynechat, než zanechat :?: Díky za odpověď

Re: leave out

Nechají je ‚vyndané‘, ležet venku, buď na zápraží, ale klidně jen venku z kredence. IMHO.

Re: Santa Claus

Father Christmas, stačí umět číst ;)

Re: Re: Re:

to je kvetina vanocni hvezda

Russian

To McCurrie: Hi, are you still in the Czech Republic? And if yes, where do you live? I'm actually interested in studying Russian… :-)

slovník

wow our dictionary is absolutely fantastic

dobrý den, co je to ten rosy cheeked chap?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 13 lety

dobrý den, co je to ten rosy cheeked chap?

Re:

chlapík s růžovými tvářemi? No přece Santa.

Článek je parádní a fakt vtipný :-D Díky za něj! :-)

všetko je veľmi pekné…a mam OPERU a ide už aj na nej preklad

Pantomime

Chcela by som ísť tento rok na pantomímu Snow White / snehulienka/ kvôli Garethovi, lebo bude hrať princa.

Vánoce Vánoce …

No tahkle nějak to tu je :-D
Plus kapr a bramborový salát, ten nesmí chybět:D

Re: Re: Re: Christmas crackers

Koupit se dají v obchodě nebo si je můžete opravdu i sami doma vyrobit (koupíte si jen „náhradní díly“ a sestavíte). Článek se chystá na letošní vánoce (2011). Koupit se dají například na eBay.co.uk

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.