Help for English

Cloze: The Snake Bite

Komentáře k článku: Cloze: The Snake Bite

 

What about those?

1)…were crutial to EFFECT man's survival.
2)The soldier is expected to undergo a full recovery.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od terez* vložený před 14 lety

What about those?

1)…were crutial to EFFECT man's survival.
2)The soldier is expected to undergo a full recovery.

Re: What about those?

1) ne, před MAN prostě nějaký člen být musí.
2) UNDERGO = podstoupit, podstoupit se hodí např. ve vazbě ‚podstoupit léčení‘ apod, ale ne zotavení. Správná kolokace je MAKE A RECOVERY.

not bad

1 chyba. Nad tou poslední mezerou jsem dumal stejně dlouho jako nad ostatními odpověďmi dohromady a nakonec jsem tam dal HAVE a full recovery.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 14 lety

not bad

1 chyba. Nad tou poslední mezerou jsem dumal stejně dlouho jako nad ostatními odpověďmi dohromady a nakonec jsem tam dal HAVE a full recovery.

Re: not bad

Ono HAVE A FULL RECOVERY není tak úplně mimo. Ta správná kolokace je ale s MAKE. Na googlu např. najdete vazbu ‚TO HAVE A FULL RECOVERY‘ celkem cca 600×, vazbu ‚TO MAKE A FULL RECOVERY‘ cca 360 tisíckrát.

80%

Mohlo to být lepší :oops: A snad si to make a full recovery aspoň pořádně zampamatuju!!! 8-)

Jen 67%… Každopádně skvělej test, dík.

Dvě chybky. Tak jsem zkazil poslední kolokaci a u „300 miles“ jsem původně měl „away“ a pak jsem to, ani nevím proč, přepsal na „far“. Díky za článek.

Dekuji vam za super testiky, diky vam se zlepsuji… :-D

Re: not bad

Také jsem si nevěděl rady jenom s tou poslední možností. Mně se tam zas nejvíc líbilo slovíčko get.

Myslím, že tento testík je mnohem lehčí než ty ostatní-podobné. Častokrát jsem ani nevěděla, co bych tam měla napsat a když jsem to věděla, většinou jste použil jiný výraz… :-)

Dobrý den,
zajímalo by mně jestli by mezi away a by a field ambulance neměla být čárka.Zdálo se mi divné dát vedle sebe ty předložky jen tak.Děkuji.Sorley :?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Sorley21 vložený před 14 lety

Dobrý den,
zajímalo by mně jestli by mezi away a by a field ambulance neměla být čárka.Zdálo se mi divné dát vedle sebe ty předložky jen tak.Děkuji.Sorley :?

Re:

Ne, čárka tam rozhodně nepatří. V angličtině uvidíte vedle sebe leccos. Např. THEY PUSHED IN IN FRONT OF ME. (tady jsou vedle sebe dvě úplně stejné předložky). :-)

Re:

has to be cleaned – musí být uklizen
is to be cleaned – bude uklizen

kombinace

no a já to nakombinoval jako far away :-)

Jedna špatně :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.