Help for English

Slovíčka EITHER / NEITHER

Komentáře k článku: Slovíčka EITHER / NEITHER

 

neither/nor v predpritomnem case

Bezva clanek, ale presto me neni jasne jak to presne pouzit v predpritomnem case a prelozit napr. vetu: Nebyl jsem doposud kontaktovan panem X a ani jsem nevidel jeho vysledky prace :-( Je to I have neither been contacted by X nor I seen his results? Muze prosim nekdo poradit?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daimon vložený před 13 lety

neither/nor v predpritomnem case

Bezva clanek, ale presto me neni jasne jak to presne pouzit v predpritomnem case a prelozit napr. vetu: Nebyl jsem doposud kontaktovan panem X a ani jsem nevidel jeho vysledky prace :-( Je to I have neither been contacted by X nor I seen his results? Muze prosim nekdo poradit?

Re: neither/nor v predpritomnem case

…nor HAVE I seen…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re: neither/nor v predpritomnem case

…nor HAVE I seen…

Re: Re: neither/nor v predpritomnem case

Dekuji !!!

Either way x Anyway

Dobrý den,

proti Either way nic nemám, ale nezní mi to moc dobře. Dá se to nahradit slovíčkem Anyway?

Re: Either way x Anyway

Nedá, přečtěte si ten odstavec pořádně.

Re: Re: Either way x Anyway

Takže Either way je v obou případech, anyway by se dalo použít, kdyby to nezastupovalo vazbu either…or, je to tak?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 13 lety

Re: Re: Either way x Anyway

Takže Either way je v obou případech, anyway by se dalo použít, kdyby to nezastupovalo vazbu either…or, je to tak?

Re: Re: Re: Either way x Anyway

nerosumím dotazu, ale máme tady článek na slovíčko WAY i anyway

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re: Re: Re: Either way x Anyway

nerosumím dotazu, ale máme tady článek na slovíčko WAY i anyway

Re: Re: Re: Re: Either way x Anyway

No myslel jsem to tak, že anyway znamená každopádně a Either way totéž, ale používá se místo either…or.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 13 lety

Re: Re: Either way x Anyway

Takže Either way je v obou případech, anyway by se dalo použít, kdyby to nezastupovalo vazbu either…or, je to tak?

Re: Re: Re: Either way x Anyway

To tak docela není. Přečtěte si prosím zmíněné články.

dobrý den, chci se zeptat, zda EITHER jako každý ze dvou může být nahrazen v množném čísle slovem
EACH
př. Either of them-každý z nich- jsou dva
Each of them- Každý z nich -je jich více

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 12 lety

dobrý den, chci se zeptat, zda EITHER jako každý ze dvou může být nahrazen v množném čísle slovem
EACH
př. Either of them-každý z nich- jsou dva
Each of them- Každý z nich -je jich více

Re:

To není o tom ‚nahrazení‘. EITHER/BOTH se použijí u dvou. EACH/EVERY u více.

she too

Dobrý den,
všude čtu, že lze použít „me too“, „me neither“, „nor me“. Je ale také možno v těchto vazbách použít i ostatní osobní zájmena, např. „she too“ apod. ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od [email protected] vložený před 12 lety

she too

Dobrý den,
všude čtu, že lze použít „me too“, „me neither“, „nor me“. Je ale také možno v těchto vazbách použít i ostatní osobní zájmena, např. „she too“ apod. ?

Re: she too

Takto samostatně spisovně myslím ne.

Dobrý den, mám menší dotaz. V článku píšete, že NEITHER…NOR (ani.....ani…)je v záporu a když je tato věta??? He was not either English or Scottish. → Nebyl to ani Angličan ani Skot. Je to věta ze slovníku ze seznamu...... proč je to tak??. Díky předem za odpověď.

Buď máte klad + neither/not nebo zápor + either/or. Jde o to, že studenti mají často tendenci říkat zápor + neither/nor (podle češtiny).

He was not English or Scottish.
He was not either English or Scottish.
He was neither English nor Scottish.
He was not neither English nor Scottish.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.