Help for English

Pomoc s překladem- g Michael Careless whisper

 

1.Should've known better than to cheat a friend

nevím co konkrétně znamená tato věta

2.Time can never mend
the careless whispers of a good friend

nechápu co je to tady to careless whisper

čas nikdy nemůže spravit bezstarostné šeptání dobrého přítele ??? nechápu smysl tý věty pokud sem to přeložil správně

  1. neměl jsem podvést svého kamaráda (měl jsem mít rozum a neudělat to, nemělo mě to ani napadnout…)
    1. CARELESS není bezstarostné, ale neopatrné. Čas nikdy nespraví neopatrné šeptání dobrého přítele (jako že když vášč dobrý přítel za vašimi zády něco neopatrně vyšušká, to čas nikdy nenapraví)

aha děkuji

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.