Complement vs Adverbial

 

He became a new English teacher in a primary school.

Bere se celé spojení “a new English teacher in a primary school” jako subject complement NEBO je část “a new English teacher” subject complement a “in a primary school” je adverbial of place?

English is now the most wiedely spoken language in the world.

Považuje se “the most wiedely spoken language in the world” za subject complement NEBO je opět “the most wiedely spoken language” subject complement a “in the world” adverbial of place?

Děkuji za případnou odpověď. :)

V prvním případě je to celé complement, IN A PRIMARY SCHOOL postmodifikuje toho učitele, tedy on se jím nestal KDE? Na základce. Kdyby ano, kdyby se stal novým učitelem na chodníku, v ředitelně, v parku apod… to by bylo příslo. určení. On se ale stal čím? učetelem základní školy.

U toho jazyka bych řekl, že je to přísl. určení. Je nejpoužívanějším jazykem KDE? Na světě. Neříkáme, co je to za jazyk, tedy že je to jazyk na světě, ale že se používá KDE? Na světě.

Jde o to, jestli ta vazba je s podstatným jménem (pak je to postmodifikátor noun phrase) a nebo jestli se váže ke slovesu (pak je to příslovce)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.