Ahoj poradí někdo jak to přesně přeložit ? Té poslední větě
nerozumím celé ![]()
You should study harder and your grades will improve. We should always try hard to do the right thing. You should study hard.
I find his attitude very hard to take.
Ahoj poradí někdo jak to přesně přeložit ? Té poslední větě
nerozumím celé ![]()
You should study harder and your grades will improve. We should always try hard to do the right thing. You should study hard.
I find his attitude very hard to take.
Měl by ses učit víc a tvoje známky se zlepší. Vždycky bychom se měli hodně snažit to udělat co nejlépe. Měl by jsi se hodně učit.
Přijde mi velmi těžké pochopit( přijmout?) jeho postoj.
edit: jen nevím, proč jednou je we jednou you. Patří to k sobě?
díky
bylo to
ve dvou testech na netu první dvě věty z jednoho testu, třetí z druhého
a to poslední ze slovníku
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.