What are you...+ing/ do you ...+ing

 

Co je spravne

What are you talking about? vs. What do you talking about?

Ja si myslim, ze druha moznost kedze je to ing cize present continuos ale sa mi zda ze v jednom filme som pocul prvu moznost preto sa pytam

Jedine What are you talking about?

do tam byť nemôže! To by potom muselo byť What do you talk about?

Odporúčam články o prítomnom priebehovom čase. Pre začiatok napr. TENTO

Zajímavé, vždy když je zde tato otázka, tak se dotyčný domnívá, že je správně první varianta, ale ve filmu slyšel druhou a tak je zmatený. Na to vždy dostane odpověď, že ta druhý varianta je nesmysl a že to jen špatně odposlouchal, protože v rychlosti mohou znít stejně.

Správně je tedy první varianta – viz článek s přítomným prostým časem.

Diky, clanok mam nastudovany ale kedze som zle pocul tak preto sa pytam

Ale veď ty píšeš, že si počul “prvú možnosť” = are you talking
Zároveň píšeš, že si myslíš, že “druhá možnosť je správne (do you talking) kedže je to ing čiže present continuous” – čo je nezmysel.

Vravíš, že článok máš naštudovaný, ale aj tak považuješ do you talking (čo je ZLE) za správne, a pritom si počul are you talking (čo je DOBRE) o ktorom si myslíš, že si počul zle…

I'm totally and absolutely lost. :-?

No, to je klasika… tady jde pouze o několik fonetických jevů. whaT Are se ve výslovnosti spojuje dohromady (viz článek o connected speech)… protože ARE je ale nedůležité, vyslovuje se slabě (viz článek o silných a slabých slovech) takže se tam vyslovuje jen tzv. schwa (obrácené e) /wotə/. To ale způsobuje, že T se z neznělé varianty (na kterou je potřeba větší námahu mluvidel) změní na něco jako D (což vyžaduje menší námahu mluvidel) a je to / **** /. Takže to pak zní jako WHAT DO YOU DOING.

Podobný jev je v americké angličtině např. u slov PRETTY / ***** /, CITY / **** /, BRITISH / ****** / apod. Ale to s tím výše popsaným je jev společný i pro britskou angličtinu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.