Projít ulicí

 

Dobrý den, prosím vás, dalo by se použít Go through a road ve smyslu, když bych chtěl říct, že musím projít ulicí, jako dostat se z jednoho konce na druhý?

Děkuji

Ja by som použil spojenie “go along the street”.

Dobrý den, dokážu si to představit jedině, když by ta ulice byla v tunelu (třeba i pod girlandami). :-) Myslím, že by vás pochopili, ale jinak mi přjde přirozenější třeba “go/keep straight on until the end of the road/street”.

Děkuji :-)

Všechny varianty jsou podle slovníku stejně správné “to walk along/down/up the street”

Podle mě je správně PASS THE STREET

Go along/down the street = jít po ulici

A co třeba walk down / up the street ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Mirek-1 vložený před 13 lety

A co třeba walk down / up the street ?

Kdyžtak mě opravte, jestli se pletu :-), ale walk down/up the street neznamenalo by to jít ulicí, která vede jen do kopce nebo z kopce? Nebo to lze použít i pro pojítí ulicí, která je rovná, která nevede z kopce ani do kopce?

Díky

ne, spíš jít dál touto ulicí nebo jít opačným směrem. Který směr je který je subjektivní :-)

viz vysvětlení: http://www.learnersdictionary.com/blog.php?…

Děkuji, teď už je mi to jasné :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.