Had(n't) got

 

Dnes som sa pozrel do OALD a pri slove “phone” a “have” sú uvedené vety:

“I hadn't got my phone with me.” = didn't have

“She'd got him by the collar.” = had

Je to vôbec korektné? Môže sa to bežne používať, napr. v eseji alebo liste?

So slovesom “have” mám tiež podobné skúsenosti, napr.:

Have you a brother? Have I to repeat it again? We haven't any butter in the fridge.

Tomuto se určitě vyhýbejte. Jak HADN'T GOT, tak otázkám typu HAVE I, záporu I HAVEN'T apod.

V minulém čase je I DIDIN'T HAVE, otázka je DO I HAVE, zápor I DON'T HAVE.

Gramaticky to samozřejmě špatně vyloženě není, ale v dnešní době je to spíše okrajové a použije se to spíše výjimečně v některých vazbách, jako I HAVEN'T A CLUE apod.

Prečo niečo také uvádzajú ako príkladovú vetu?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ales1603 vložený před 12 lety

Prečo niečo také uvádzajú ako príkladovú vetu?

Ona ta možnost je, není to VYLOŽENĚ špatně. SWAN píše, že GOT forma v min. čase je méně běžná, ale nevylučuje ji.(ale v příkladové větě má I had ale v závorce NOT: I HAD GOT (a to had got má škrtnuté) – viz 237 bod 6.

V americké verzi téhož slovníku mají I DON'T HAVE MY PHONE WITH ME.

Osobně se ale domnívám, že se tam Oxford přestřelil, tím, že to dal jako příkladovou větu pro studenty.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.