Pokud chcete říct Méně se o něm hovoří, v tom
případě bych řekla Less is (being) said about him (lately).
Ta první varianta It is less/more/very little said about him –
nějak mi to nesedí, nejsem si jistá, zda se to takto používá).
Co se týče druhé varianty, některé kombinace nejsou možné vůbec:
less little a more little.
Slovo little ve smyslu “a small amout of” se stupňuje
little – less – least. Z té trojice tedy zbývá very little, což jako jediné dává smysl, ale
neznamená to Méně se o něm mluví., ale Velmi
málo se o něm mluví.
Pozn.: Nevím, jestli jsou to vaše konstrukce nebo je to nějaké cvičení,
osobně bych spíš volila sloveso tell.